oğuz yılmaz ın söylediği eski bir arabesk parça. bu adamı her ne kadar oyun havalarıyla tanıyor olsak da arabesk adına da birşeyler yapmış. buna benzer bir çalışmayı ankaralı turgut da denedi ama tutmadı. bu parça ankaralı turgut un arabeskine göre nispeten daha kaliteli. sözleri de şöyle :
şarkılar eskir de sözler eskir de
bir sen eskimezsin benim gönlümde
ne aşk ne sevdalar kaldı geride
bir sen eskimezsin bir sen keriman
aylar yıllar geçer takvimler eskir
bir sen eskimezsin bir sen keriman
evler yollar eskir şehir eskir de
bir sen eskimezsin bir sen keriman
değişmiş gördüğüm bütün insanlar
bir sen değişmedin bir sen keriman
geçse de aradan seneler yıllar
bir sen değişmedin bir sen keriman *