divan edebiyatındaki türkçeyi gördükçe iğreniyorum

entry8 galeri
    4.
  1. --spoiler--
    Bu şehr-i Stanbul ki bî-misl ü bahâdır.
    Bir sengine yekpâre Acem mülkü fedâdır
    --spoiler--

    Bu alıntı yaptığım dize nedim'e ait.
    yani diyor ki " istanbul öyle şehirdir ki benzeri yok, tek taşına tüm acem (fars) ülkesi fedadır"

    Kullandığı sözleri inceleyelim:

    Şehir: farsça
    bi eki: arapça
    misl: farsça
    baha: farsça
    seng: farsça
    yek: farsça
    pare: farsça
    mülk: arapça
    feda: farsça

    Lan istanbul fars ülkesine bedel olsa ne olur sen daha türkçe kullanamıyorsun ulan, fars ülkesi fedadır lafını ebesinin şeyi kadar farsça sözcükle anlatıyorsun dingil!

    Önce farsların sözünü bırak farslara da sonra öv istanbulu.
    6 ...