ışid ne ara deaş oldu

entry3 galeri
    1.
  1. burada yazılanların hepsi yanlıştır . doğrusu için:

    ışid* türkçe karşılığıdır. daeş* ise bizzat arapça karşılığı, daha doğrusu kısaltması. buna neden ışid değil de daeş denmeye başladığını eleştirenler için aşağıda bir örnek paylaşıyorum.

    nasa vardır, orijinal açılımı national aeronautics and space administration'dır.

    şimdi bunu türkçeye çevirelim: ulusal havacılık ve uzay dairesi.

    şimdi buna türkçe bir kısaltma bulalım. benim önerim: uhud olacak, zira ana kelimelerin ilk harfleri böyledir.

    şimdi soruyorum muzzam akıllara, nasa ya neden uhud demiyorsun?
    5 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük