kendisi üç dil bilen bir yazardır. ana dili kürtçe olmakla birlikte, ingilizce ve türkçe dillerini de bilmektedir. bu ve benzeri platformlarda türkçe konuşmasının sebebi muhattaplarının yazarın ana dili olan kürtçeyi bilmemelerinden kaynaklanmaktadır. yani ''benim ülkemde yaşayıp benim dilimle konuşmak zorunda kalan'' gibi bir argüman saçma oluyor. ne yapayım laa, kürtçe de yazarım ama siz anlamazsınız.
mesela;
ez dıkarım bınvisinım. tu dıkarı fembıki? na. ee tu çı dıki tıre tır!!
şekil a'da görüldüğü üzere anlamadınız. değil mi?
ya sow ya tork et!!! yaw he he. etmiyorum lan. seviyorum ama sizin istediğiniz koşularında değil, kendi koşullarımda.