kürtçeden türkçeye giren kelimeler

entry11 galeri
    1.
  1. yoktur.

    edit: kaynak göstermek gerekirse: sevan nişanyan, kelimebaz-1 adlı kitaba bakılabilir. 12 dil bilen etimoloji konusunda çalışmaları olan akademisyen. diyor ki, aşağı kültürlerden, yukarı kültüre kelime geçişi olmaz. ingilizce'den türkçe'ye geçer; arapça'dan da geçer. türkçe'den kürtçe'ye de geçer, ama kürtçe'den geçmez diyor. bunu da çokça örnekle tartışmış. getirilen itiraz örneklerini de inceleyip cevaplıyor. aşağıdaki kelimeler de o cevap verdikleri gibi, ya ermenice, ya farsça olabilir. veya kürtçe'de olmasına rağmen, türkçe'ye geçmemiş, sadece uzaktan duyulmuş nadir kesimlerce kullanılan kelimeler olabilir. çok şiddetle bu tezini savunduğu için belirtmek isterim. burada yine kürtleri aşağılamak veya kültür hiyerarşisi oluşturmak söz konusu değil, söz konusu olan şey, insanların kendilerini nasıl görmesine göre kelime geçişleri.
    6 ...