çok mühim bir sorunsaldır. şivesel özellikler taşır. hatta ağızdan ağıza, nesilden nesle farklı varyantları olduğu da söylenmektedir.
kimisi ibne demeyi yani sözcüğü layıkıyla ilk hecede baskılı söyleyerek vurgu adabına uygun biçimde kullanmayı tercih eder ki türkçede temel kabul edilen istanbul ağzına göre de doğrusu budur efennim. bazısı ise daha farklı bir kıvama getirip sözcüğün ilk halini bozmuştur. yalnız öyle kalıtsal bir bozuş olmuştur ki dilden dile bu şekilde yayılmasıyla beraber yanlış yönlendirmelere maruz kalmıştır sıbyanlarımız. animallah küçücük veletlerin diliyle, dil gelişimleriyle oynamaktalar. allah taksiratlarını affetsin onların.
bir de sözcüğün eşanlamlıları vardır ki onları kullananlara haşa sözüm yok. homo, homoseksüel, gay, faggot, oğlan, oğlancı, gavat vs.