inandıramadığım kişi. yapamıyorum. ilk defa böyle bir şey yaşıyorum. sevgiliden ayrılıp tek başınıza döner yersiniz ya, hani masaya dökülen kırıntıları parmağıyla toplayıp size yediren kimseniz yoktur, işte aynen öyle olduğu gibi çok karışık duygular içerisindeyim.
tüm sözlüğün huzurunda söylüyorum, ki hiçbir yazar bana bir diğer yazardan aldığı "yaratığı severiz yaradandan ötürü" türü bir mesaj göndermemiştir. bana buna benzer bir mesaj gönderdildiğini iddia eden bu iddiasını belge ve bilgi ile ispatlamak zorundadır.
edit 1: imla.
edit 2: (laftan yerine lafdan yazmışım. gölgem gibi peşimde gezen ispiyoncuyu hakikaten tebrik ediyorum. yazım hataları konusunda sözlüğü bok götürüyor ama adam işi gücü bırakmış dil konusunda inanılmaz derece de hassas olan benim gibilerin peşimde geziyor.) ("gönderdildiğini": bunda da yazım hatası var, ki ne biçim ispiyoncusun sen? bir iş yapıyorsun bari doğru düzgün yap!)
edit 3: ben konuyu anlayamayan arkadaşlar için özet yapayım:
3. fakifakiyani de bunu okumuş. işte orada dramım başlıyor benim. ellerim tutmayaydı da, klavyemi sel götüreydi de ben bunu yazmayaydım. kısfmet. vay babam işte bir gerizekalı olarak bu cümleyi ben tek başıma kullanmayı nasıl akıl etmişim? fakifakiyani burada ya tek başına ya da ev arkadaşı baskomiser ile birlikte bu cümleyi benim tek başıma kullanmayı akıl edemeyeceğimi düşünmüş ve bunu bana annabell lee'nin gönderebileceğine karar vermiş.
5. hepsini anladım da, yok hayır bana kimse bir şey göndermedi, bu cümlenin mesajla dağıtımı yasak mıdır? darbe mi oldu sözlükte, islamcılar mı kazandı, noldu?
yoksa allahım beni sınıyor musun?