doch

entry8 galeri
    2.
  1. tercümesi biraz zor olan bi laftır..almanlar çok kullanırlar..örnekle nacizane açıklamak isterim :
    -muss man diese diese fragen antworten?(x kişisi soru soruyo: bu soruları cevaplamamız mı lazım?)
    -nein , ich glaube nicht( y kişisi cevap veriyo: hayır sanmam)
    -doch! (hoca muhabbete dalıyo: bilakis(cevaplamanız lazım) aynen bu örnektki gibi yer yer küfür edermiş gibi kullanırlar..göt etme laflarıdır bi nevi..
    1 ...