mohammed reza shajarian

entry6 galeri
    6.
  1. şu eseriyle ciğer dağlayandır. lütfen buyrunuz: https://www.youtube.com/watch?v=EAUIxtFn6EE

    Muhammed Rıza Şeceryan - Ben O Türk'ün Kaşlarının Kölesiyim

    Şiir: Hafiz-i Şirazi

    Türkçesi:
    O keman kaşlarından gözüm kan ağlıyor
    Dünya karışacak o gözle o kaşlar karşısında
    Sarhoşluk uykusunda yüzü gül bahçesine,
    Siyah kaşı gölgeliğe benzeyen
    O güzel yüzlü Türk'ün gözlerinin kölesiyim
    ah... ah ey gönlüm...
    Kâfir yürekli olan sen zülfünü yüzüne perde yapmıyorsun ve
    Mihrabımı o gönül alıcı kaşlar döndürecek diye korkarım
    (beni dinimden edeceğinden korkarım)
    Sevmekte Hafîz ne kadar da zekâ sahibi bir kuş olsa
    Gamze okuyla avladı onun keman kaşları
    Hoş sarhoşluk uykusunda yüzü gül bahçesine
    Siyah kaşı güneş şemsiyesine benzeyen
    O güzel yüzlü Türk'ün gözlerinin kölesiyim
    Ah gönlüm ah...

    Farsça:
    Mera çeşmist hun efşan ze dest-e an keman ebru
    Cehan bes fetne hahed şod ez an çeşm-o ez an ebru
    Gulam-i çeşm-i an Türkem ke der hab-e hoş-i mesti
    Negarin Gülşen-eş ruy est-o moşkin sayeban ebru
    To kafer del nemibendi negab-e zolf-o mitersem
    Ke mehrabem begerdaned hem-e an delsetan ebru
    Eğerçe morg-e zirek bud Hafez der hevadari
    Be tir-e gezme seydeş kerd çeşm-e an keman ebru
    Gulam-i çeşm-i an Türkem ke der hab-e hoş-i mesti
    Negarin Gülşen-eş ruy est-o moşkin sayeban ebru

    Farsça:
    مرا چشمیست خون افشان ز دست آن کمان ابرو
    جهان بس فتنه خواهد دید از آن چشم و از آن ابرو

    غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی
    نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو

    تو کافر دل نمیبندی نقاب زلف و میترسم
    که محرابم بگرداند خم آن دلستان ابرو

    اگر چه مرغ زیرک بود حافظ در هواداری
    به تیر غمزه صیدش کرد چشم آن کمان ابرو

    غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی
    نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو
    آه ای دل آه
    0 ...