şamanların döneminde yaşasaydık bu ritmlerle tedavi edilebilirdik. şimdi ise "vur kaç" olayını yaşamış bir bayanın gözünden dillendirilmiş sözleri ile karşımıza çıkmakta.
günde en az bir öğün alınabilecek bu parçanın sözleri aşağıdaki gibidir ve türkçeleştirilme sürecine tabi tutulmuştur;
--spoiler--
Is someone listening?
dinleyen biri var mı?
OK
tamam...
Let me tell you the story
of that guy
izin ver şu adamın hikayesini anlatayım
First he loved, then he promised
önce aşık oldu sonra söz verdi
he was losing control, crazy night, intense sex
kontrolünü kaybediyordu, çılgın gece, dolu dolu sex
Now, living, my own life
şuan, kendi hayatımı yaşıyorum
Are you out of my (mind)
Aklımdan çıktın mı?
wasting too much time
çok fazla zaman kaybı
and I leave you for behind
ve seni arkada bırakıyorum.
and you are unaware
ve farkında değilsin
Are you thinking of me?
When you f*ck her?
O kızı becerirken beni mi düşlüyorsun?
Does she know that you were supposed to love me?
o kız bana aşık olman gerektiğini biliyor mu?
Till the day (you)
Almost
Kill me
beni neredeyse öldüreceğin o güne kadar...
Now, living, my own life
şuan, kendi hayatımı yaşıyorum
Are you out of my (mind)
Aklımdan çıktın mı?
wasting too much time
çok fazla zaman kaybı
and I leave you for behind
ve seni arkada bırakıyorum.
--spoiler--