türkçe ile felsefe yapamazsınız

entry69 galeri
    23.
  1. beyin zengini olduğunu sanan küfürbaz akıl hastası cahil yobazlara göre pek makul bir sözdür. sebep?

    --spoiler--
    "düşünüyorum; o halde varım."

    "hâl"=arapça.
    --spoiler--

    ha şimdi oldu!.. "düşünüyorum öyleyse varım"ın karşılığı "hal" imiş!... cahillere özgü bir cesaret ve küstahlıkla nasıl da kendinden emin yobazcık!...

    şimdi ne yapalım? "düşünüyorum öyleyse varım"ın söz konusu kısatılmış halininin bile "hal" anlamına gelmediğini, aslında descardes'in sözünün tamamının "şüpheleniyorum, şüphelendiğimden şüphelenmiyorum, öyleyse düşünüyorum, öyleyse varım" olduğunu mu anlatalım? bu sözün ne anlama geldiğini mi anlatalım?

    gerek yok! tüm cahiller gibi bu cahil de bildiğinden pek emin... boşa laf sarf etmeyelim...

    cahiller, bilim ve sanat alanında ayar verme yeterliliğine sahip olmak, öyle sandık başında toplaşarak siyasi ayar vermek kadar kolay değildir. emek ister, anlayış kabiliyeti ister... alayınız gelse, ayarı yer oturursunuz aşağı...
    0 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük