gerçek adı fırat olan sonradan hrant şeklinde değiştiren türkiye cumhuriyeti aydınlarından hrant dink in kültürler birbirine bakıyor toplantısında söylediği cümle."ali topu agopa at"
söylediği cümlenin açıklamasıda işte şu.
"işyeri tabelalarında insanlar farklı lisanlar kullanabilirler. iran'da var. islam Cumhuriyeti, diye iteliyoruz ama iran'da var, Suriye'de var. Burada yok işte. Aksine kendi ismimizin önüne savunabileceğimiz bir isim ekleriz. Hrant'sak Fırat oluyoruz, Kevork'sak Kerim oluyoruz, Sarkis'sek Zeki oluyoruz. işyerlerimize de böyle isimler takıyoruz. Aslında bu özgürlüklerin yaşanacağı bir ortam yaratılmalı. Bu süreç alfabeyle başlar, eğitimle başlar. Eğer Türkçe alfabelerde 'Ali topu Ayşe'ye at'ın yanına 'Ali topu Agop'a at' diye bir cümle ekleyemezsek bu farklılığın zor farkına varırız."
başka bir gazeteci: aman hrantcığım bu "ali topu agopa at" sözünü yanlış anlayıp ali'ye agop a doğru havan topu attırmazlar değil mi?
not: benim babam arut, murat olmuş
ben nıvart, bulut oluyorum.