dil değil tarihi diyalekttir. osmanli Türkçesi diye diye kendini yiyip bitirenlerin anlamadığı tek şey bu. Osmanlı zamanında taşrada bir esnaf hayal edin. bu adam ne konuşuyor allaasen? senin lisede gördüğün o klasik Türk edebiyatından seçme parçalar gibi mi konuşuyor zannediyorsun sen? Tarihçi arkadaşların derslerinde gördüğü fermanlar, devlet belgeleri vs. gibi mi konuşuyor sence?
bir kaç küçük imla farkı ve bir kaç ekte yuvarlaklaşma dışında Osmanlı Türkçesi, saray ve çevresinde yazılıp çizilen dili tenzih ederek konuşuyorum, bugün konuşulan dille hemen hemen aynıdır..
bir de şöyle bir durum var.. lan benim sırf Osmanlı Türkçesi üzerine bir master derecem var, hadi beni siktir et, Osmanlı Türkçesi üzerine uzmanlaşmış bir sürü hoca var, mertol hoca, hayati hoca, paşa hoca vs.. Bunların söyledikleri/soyleyecekleri insanların umrunda değil.. yani bir tartışmada en az ben dinleniyorum..
ha asıl parmak basmak istediğim nokta farklı.. "Türkiye' deki eğitim sisteminin sorunları" başlıklı bir kitap yazsak, islam ansiklopedisi gibi ciltlerce olur.. ama biz bugün Osmanlıca'yı tartışıyoruz.. Osmanlı Türkçesinin bugün liselerde zorunlu olmasının hicbir mantığı yok.. ondan önce uygulanması gereken yüzlerce şey var.. sen öğretmen kalitesini arttıramamışsın Osmanlıca ogretmekten bahsediyorsun..