(bkz: #25965611) latin "alfabesi" ile osmanlıca "türkçesi"ni karşılaştırabilen bir yazar. hayret ettim vallahi. nasıl becerilmiş şaşırdım.
önce demişki latin alfabesi sandığınız gibi kolay bir alfabe değil. sonra da demiş ki osmanlıca sandığınız gibi süslü bir dil değildi. bir dur orada. biri elma diğeri çekiç.
ayrıca "bazı dönemler basit yazmak moda olmuş, bazı dönemler süslü..." demiş. bir edebiyat cahili olup da edebiyattan hava atarak örnek vereni ilk defa görüyorum vallahi. bak şimdi, onlar ayrı ayrı dönemlerde ortaya çıkan 'moda'lar değil. ister basit yaz ister süslü ikisi de aynı dönem. aynı dönem yani anlayabildin mi? moda moda ilerlemez bu iş.
he bu arada "atsızcı kafa" dediğin insanlar bugün bile tarihi ve edebiyatı iyi bilen insanlardır. neden? diyecek olursan nihal atsız "öğrenin" demiştir. çünkü kendisi edebiyat öğretmenliği yapan bir tarihçidir. hem bende "atsızcı kafa"dan sayılırım. gel senle senin seçtiğin bir osmanlıca yazıyı okuyalım. Senden hem hızlı okumazsam hem de senden doğru çevirmezsem* yazarlığımı sildireceğim.