Yağmur yağarken yağmurdan mı ıslanıldığını, vajinal anlamda mı ıslanıldığını düşünürür. Anlatım bozukluğu vardır. "Yağmur yağarken yağmurdan ıslanmak" ya da "yağmur yağarken tahrik olup ıslanmak" olarak düzeltilmelidir. Yağmurdan tahrik olan insan var mıdır orasını bilemeyeceğim.