sözlükte ingilizce bile bilmeyenler olduğu için özel bir firmanın ihracat departmanında geçecek olası diyaloğu türkçeleştirerek yazıyorum.
+merhaba, ben mr.x, asdasd firmasının zamazingo ülke temsilciliğinden arıyorum. bilmemne tarihinde firmamız tarafından şirketinizden zartzurt ürünü şu kadar miktarda sipariş edilmişti. acaba sipariş geçerli lokasyona doğru yola çıktı mı?
-merhaba mr.x ben kezban çokbilir. siparişinizin proforması bizim elimize ulaştı fakat yarın (cuma gününü kastederek) bizim hafta tatilimiz olduğundan ancak pazar günü siparişleriniz yola çıkacak.
+asdfdsasdf nasıl yani? pazar günü mü? pazar günü tatil ama. ben gelen proformayı şirkette olmadan nasıl onaylayacağım?
-mr.x maalesef yapabileceğimiz bişey yok. yarın tatile giriyoruz...
+böyle saçma şey mi olurmuş!? cuma günü tatil değil son iş günüdür!
-evet ama biz müslüman olduğumuz için şeyoluyür...
+s*ktirtmeyin müslümanlığınızı hepinizin canı cehenneme! o siparişler pazartesi elimde olmazsa bir daha asla sizden alım yapmam!
-ama şey wsxdcvguhıvg...
+çat!(call ended)
aranızda ne kadar gerizekalılar var. her bir bokumuz tamam da hafta tatilimizin değişmesi kaldı. yok namaza gidicekmiş bilmemne. iyi amk sen namaza git, bütün dünya harıl harıl çalışırken git namaza allahım neden bçyle oldu diye dua et çünkü tek gerçek var o da allah değil mi? seni nohut beyinli.