sözün ötesi adlı kitabının nerdeyse tamamında öztürkçe kelimeler kullanarak insanı çileden çıkaran yazar. bu adamın yazdıklarını ciddi ciddi oturup okuyan ve anlamaya çalışanların aklından şüphe etmek en doğal hakkımdır herhalde. öztürkçenin bazı derin manaları okuyucuya veremeyecek kadar kısır bir dil olması dolayısıyla akşit göktürk sözün ötesinde birçok yerde kendini tekrar ediyor. uzun ve albenili cümleler kurarak karizma yapmaya çalışsa da yazıyı rezil etmekten başka bir işe yaramıyor zira bu tarz cümleleri baştan okumanız gerekebiliyor.
hayatımda ilk defa duyduğum "gücüllük, uzamsal, alımlamak" şeklinde birkaç örneği verilebilecek benzer yüzlerce kelimeyi de sözkonusu kitabında bolca kullanan yazardır aynı zamanda.