cengiz aytmatov

entry228 galeri video2
    151.
  1. türk olduğu için bu kadar sevdik belki de onu.eğer cengiz aytmatov aynı yeteneğe sahip başka milletten bir yazar olsaydı onu o kadar okumazdık belki de.

    sonuçta deyimlerden örf adetlere kadar aynı iki kültür var. hatta tek kültür. çevirmenin işi yalnızca harf değişimlerini yapmak (c-y gibi) ve kıpçak türkçesi olan bazı sözcükleri oğuzlaştırmak. zira dilimiz kırgızca konuşacak kadar kıpçak koluna yakın değil.

    bu adam bizim dilimizde yazdı. bu adamı bu kadar sevmemizin sebebi aradaki dağlara, büyüüük bir göle ve bir iki çöle rağmen aynı şekilde yaşadığımız kardeşlerimizi anlatmasıdır. bizi anlatmasıdır. beyaz gemi yerine gülcemal vapurunu koy, ısık göl yerine karadeniz'i, o isimsiz çocuğun yerine de herhangi bir mümin dede'nin torununu koy tamam olur. hiçbir eksiklik hissedilmez.
    dediğim gibi, bu adamın sevilmesinin sebebi turancılıktır diyen adam sığ adamdır. aytmatov'un sevilmesinin sebebi bizlere kilometrelerce uzaklıkta, bizim gibi yaşayan abilerimizi, kardeşlerimizi, dedelerimizi yazmasıdır, bizlere onları anlatmasıdır. unutmamalıyız ki insanlar akrabalarıyla vardır. en azından bizde bu böyledir.
    3 ...