yobaz denmesi ağır gelebilir ancak günümüz gençliği evlatlarına isim koyarken gerçekten ne anlama geldiğini bilmeden, sırf kur'an'da geçiyor diye, çünkü öyleki arapça bir yazı görsek kur'an/ayet zannediyoruz; manasız, saçma sapan isimler koyuyorlar. hepsi değil ancak çok büyük bir çoğunluk bu durumda, bakın etrafınıza, yeni jenerasyon akrabalarınızın/akrabalarımızın çocuklarına sırf hiç duyulmamış, kulağa hoş gelsin için, bu arapça olmak zorunda değil arkadaş, yabancı kökenli olsun, ülkede hiç duyulmamış olsun da isterse irlanda dilinde olsun, bunlara fark etmiyor. bir tanesi çocuğuna koyduğu ismin manasını hakkaniyetiyle bilmiyor. sonra da sokağa çıktıklarında aslan parçası türk kesiliyorlar.