allah tanrı nın belasını versin

entry47 galeri
    14.
  1. tanrı ve allah kavramlarını kullanmak bir din değil, bir dil
    meselesidir!..
    bilinen ve inanılan odur ki, yaradan'ın "tek" olduğununu
    peygamberler aracılığı ile dillendiren sami ırkın ilk dini
    yahudilik'tir. kullandıkları dil olan ibranice de ise "elohim"
    "elow"dan gelir ve 'yüksekte olan' demektir. elohim'in tekili
    "eloh=ilah"tır. aramca'ya ise aloh olarak geçmiştir ve aloh "el-
    ilah/al-ilah"tır.
    buradaki el/al, "eliflam takısı" denilen bir ön takıdır. tıpkı
    ingilizce'deki "the" ön takısı gibi. yani bu ön takı genel ismi
    özelleştirir. ilah olarak genel olan bir kelime, arap dili yapısı
    içerisinde kendi kurallarına uygun biçimde "el/al" takısı alır
    ve belirli-özel hale gelir.
    yani; "elohim>elow>a/eloh>ilah>el/al-ilah= allah"...
    tanrı ise tamamen öz türkçe bir kelimedir. inanılan kutsal,
    üstün yüce güce verilen isimdir. dilbilimciler "gökyüzü" ve
    "şafak" anlamına gelen "tan"dan türediğini belirtirler. orhun
    abidelerinde "tengri" olarak geçen kelime değişik türk şive ve
    lehçelerinde tangora, tanara, teneri, tingir, çalap(ki yunus
    emre bunu kullanmıştır), teri, tengriken şeklinde
    kullanılmıştır.
    bugün çoğunluğu ingilizce konuşan hıristiyan dünyasında ise,
    siz herhangi birine "tanrı" derseniz, yüzünüze mel mel
    bakacaktır, çünkü onlar "tanrı" değil "god(gad okunur)"
    kelimesini kullanır.
    onlarca yıldır süregelen bu "tanrı mı allah mı?" tartışması ve
    insanların haksız yere ithamlara maruz kalma meselesi ise
    aslında basit bir çeviri sorunudur: cumhuriyet dönemi kur'an
    mütercimi basri çantay "la ilahe illallah" lafzını "allah'tan
    başka tanrı yoktur" diye tercüme etmiştir. eğer "allah'tan
    başka inanılacak üstün güç/ilah yoktur" demiş olsaydı bu
    tanrı-allah tartışması da olmazdı.
    Alıntıdır.
    0 ...