Down on the West Coast, they got a sayin'
Batı yakasında bir söz vardır
"If you're not drinkin', then you're not playin'
"Eğer içmiyorsan, oynamıyorsun demektir"
ut you've got the music Ama sen müziğe sahipsin
You've got the music in you, don't you? Sen içinde müziğe sahipsin, değil mi?
Down on the West Coast, I get this feeling like
Batı yakasında, şöyle bir his alıyorum;
It all could happen that's why I'm leaving
Hepsi olabilirdi, işte bu yüzden seni şu an için terk ediyorum
You for the moment
Seni şuan için
You for the moment, Boy Blue, yeah you
Seni şu an için, Kederli çocuk, evet sen.
You're fiery hot at the show, I'm feelin' hot to the touch
Sen şovda yakıcı bir ateşlisin, dokunacak kadar sıcak hissediyorum
You say you'll miss me the most, I say I'll miss you so much
En çok beni özleyeceksin diyorsun en çok seni özleyeceğim diyorum
Something keeps me real quiet, I'm alive I'm a-lush
Bir şey beni gerçekten durgun tutuyor ben hayattayım ben bir içkiciyim
Your love, your love, your love
Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın
I can see my baby swinging
Bebeğimi sallanırken görebiliyorum
His parliament is on fire when his hands are up
Elleri havada parliementi yanıyor.
On the balcony and I'm singing
Ve ben balkonda şarkı söylüyorum
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love
Bebeğim, bebeğim, ben aşığım
I can see my sweet boy swayin' He's crazy y Cubano como yo my love
O bir çılgın ve benim gibi bir Kübalı, benim aşkım
On the balcony and I'm saying
Balkonda diyorum ki
move baby, move baby, I'm in love
Kımıldan bebeğim, kımıldan bebeğim, ben aşığım
Down on the West Coast, they got their icons
Batı yakasında onlar kendi ikonlarına
Their silver starlets, their Queens of Saigon
Gümüş yıldızcıklarına, kendi Saigon kraliçelerine sahipler.
But you've got the music
Ama sen müziğe sahipsin
You've got the music in you, don't you?
Sen içindeki müziğe sahipsin değil mi?
Down on the West Coast, they love their movies
Batı yakasında onlar kendi filmlerini
Their golden gods and rock-n-roll groupies
Altın düzinelerini Rock n' Roll grubunun peşine takılmış kızlarını severler
And you've got the music
Ama sen müziğe sahipsin
You've got the music in you, don't you?
Sen içinde müziğe sahipsin değil misin?