dur dünya

entry4 galeri video1
    4.
  1. da poet in sesinde anlam kazanır sözler. ağzından çıkan kelimelerin oluşturduğu cümleler ağır olmasına ağırdır, zor sindirir insan da yine de huzur kaplar insanın vücudunu.

    senin savaşında telaşla koşturan bi hiçim ben
    affet, çıkmak bilmedim hiç içimden
    gökyüzü tanıktı zamanın geriye akışına
    affet, hiç bişey gelmedi ki elimden
    suçlusu benim
    defterlerin arasında yaşayan bi çocuk oldum
    öldüm ama hiç yaşlanmadım
    geçmişimle geleceğim arasında konakladım
    bakışlar uzaklaştı tuhaflaşıp duraksadım
    dünya uzaktı rüzgar saçlarına dokununca
    küçük bi banktan gökyüzüne bakınca
    rüyam uyuya kalmak gamzelerinin koynunda
    senin inci mercan, benim giyotin olsun boynumda
    biliyorum ki şikayetçisindir benden
    başıma dört bin küsür bela dört bi yerden
    herşeyi unutup bi gökkuşağına tutunup
    kaçmam gerekli bir an evvel benden

    [nakarat x2]
    dur dünya!
    yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
    dur dünya!
    yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi

    ibaret-i tekerrür yaşananlar hala aynı
    bıraktığın yerdeyim adımlarım hala aynı
    hala hayallerin başrolündesin
    vapurlar, rüzgarlar, sokaklar hepsi aynı
    bi yanım düşünüyordu bi yanım donukken
    bi baktım, yok oldum gittim, yer başımın üstünde
    sonra sesizleşti birdenbire saniyeler
    bi kaç adım sarhoşluk, çaresizliğe bahaneler
    tanıyamadım ilk bakışta kendimi
    bu ilk değildi belli ki
    gözlerimde gözlerinin izleri
    kaos benim kadar gerçek içimdeki
    yaktım içimde, senin için biçimlenen bu şiirleri
    rotam ileri fakat gözüm geçmişe bakar
    gamzelerinde filizlenen o gülümseme yalan
    bugün dünü arar, bugün dünü yakar
    istanbul gibiyim bi araya gelmez iki yakam

    [nakarat x2]
    dur dünya!
    yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
    dur dünya!
    yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi

    0 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük