Yukarıdaki yorumda görüldüğü gibi kimi edebiyat yobazlarınca dili,kelime seçimi beğenilmeyen şaheser. Arkadaşların kötü niyeti yok. Eleştiriyorlar canım. Hayır bu tür eleştiriyi yönelttikleri adam nihal atsız. Hani bozkurtların ölümü isimli akıcılık tanımına anlam kazandıran romanın yazarı. Böyle tiplerin kafasını merak ediyorum. Bunlara göre ne kadar arapça kelime kullanırsan o kadar iyi şiir yazabiliyorsun. Geri gelen mektup, türk edebiyatı'nın en duygu yüklü şiiridir. Bu ağır duyguları da şiire böyle biçimsel şekilde aktarmak herkesin yapabileceği iş değildir. Beğenmeyen gitsin "tikk,takk,makineleşmek istiyorum" falan okusun.