me before you

entry38 galeri
    19.
  1. iki günde bitirdiğim, ortalama roman.
    aşk hikayelerini severim. hele ki içerisine bir miktar melankoli de işlenmişse. fakat bu kitap, o kadar övülmesine karşın beni içine alamadı. ısrarla sonunu bekledim; beni şaşırtmasını, alaşağı etmesini fakat umduğum sonu bulamadım.

    sanırım bir kitap ya da film için yapılabilecek en kötü şeydir çok abartılı övgü dolu yorumlar yapmak ve bunları göze göze sokmak. Çünkü beklentiyi artırır. belki gerçekten çerez niteliğinde ortalama bir kitap ve kafa dağıtmak için birebir. fakat o kadar övgüsünü görünce beklentimi çok yüksek tutmamdan mütevellit aradığımı bulamadım.

    şunu da ayrıca belirtmeliyim, pegasus yayınları çevirmenlerini gözden geçirmeli. sonuçta bir edebi eseri okurken aslında ana dilinden okumak en doğrusu. fakat bunun herkesçe mümkün olmadığını göz önünde bulundurduğumuzda, doğru çevirinin önemi daha bir ortaya çıkıyor. doğru çeviriyle bir romanı aslından çok daha iyi bir hale getirmek hatta canlandırmak ve hatta belki daha akıcı hale getirmek mümkün. bu kitabın bir diğer dezavantajı maalesef çevirmeninin ortaya çıkardığı kötü işti.
    2 ...