türkler ilk konuşmaya basladıklarında güzel kadınlardan bahsederken kendi aralarında şu şekilde konusurlarmış.
kutup kubilik : agabey seyir et ha yek karı vardır karsıda!
tuttu furitti : doğru valla . yahşi karıya seyir doyulmaz ha!
k.k : ne taş ha!
t.f : ne taş ha!
burda anlayacanız üzere 'ne taş ha' tepkisi şimdiki türkçeyle aynıdır. zaman içinde söylene söylene güzel bayanlara bu kelime nataşa'ya dönüşmüş. tabi günümüzde artık anlamı güzel kadınların dısına cıkmıştır.
efendime söyliim , tarihe baktığımızda şu husus da cok önemlidir;ruslar bir haclı seferi sırasında bu kelimeyi çok beğenip rus çarı'nın güzel mi güzel kızını birinci natasha adını vermişlerdir. boyle rusya natasha(nataşa) populer bir isim haline almış. aynı bizim ayşe gibi .
ne mutlu türküm diyene. *
(bkz: natasha)