photomaton

entry16 galeri video1
    3.
  1. Eşliğinde son sürat arabayla intihar edilesi şarkı. Demet akalın dan bahsetmiyorum yanlış anlamayın.
    Çevirisi:

    Seni bir kaç mil geride bıraktım, nefesini saçlarımda hissedemiyorum. Yıllar alacak gibi görünüyor ve ben yalnız ve sahteyim, yalnız ve sahte.
    Eğer bu dünya 2 kişi olmak için çok küçükse dünyan sensizsem anlamsız.
    Her zaman yanlış yol ve bu hayatta geri dönüş yok
    Arabaya bin ve sür.
    Hayatının oyununa bak asla zarları eline alamayacaksın
    Bütün bunlardan sonra perdeler düşer hayatın geri dönüşü yok yani arabaya bin ve öl.

    Bir umut için bekliyorum ve gökyüzümde hiç ışık yok
    Elimde ki haplara bak senin yalanlarından kaçıyorum
    Söyleyecek hiçbir şeyin yok kapı eşiğinde olsamda
    Ama adımı öldüremezsin iblisler bu gece geliyor.

    Bebekler beni mağraya hapsetti, yüzüm kan ve gözyaşı içinde. Yaralarım korkularımı yetiştirdi ve ben sonuncuyu seviyorum son kavramayı.
    Sadece acılarımı dindirmek istiyorum bunlar damarımda atan mutluluk. Her zaman yanlış yol ve hayatın geri dönüşü yok arabadayım ve sürüyorum.

    - hayatımın şarkısı diyebilirim. Yanlış çevirdiğim yerler olabilir hata varsa söyleyiniz.
    6 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük