ezan türkçe olsun camiden çıkmam

entry21 galeri
    15.
  1. Hayye ale'l-Felâh denmesinden değil

    haydin kurtuluşa denmesini isteyen yazar beyanıdır. haklıdır da.

    Hayye ale's-Salâh denmesini değil de

    haydin namaza denmesini doğru bulan, akıllı kişi söylemidir. haklıdır.

    açık ve net haklıdır hemde. Düşünün ki sizi çağıran kişi sizin adınızla değil başka bir dilin adıyla sizi çağırıyor. dönüp bakar mısınız?

    ezanda da anlamadığınız sözcükler yerine, Tanrı uludur, namaz kurtuluştur, haydi namaza gibi sözcükler olsa bir farkındalık olmaz mı sizce de.

    estetiğini bozar diyenler buyrun,

    http://izle.ilahisevenler...de-ezan-boyle-okundu.html

    edit: bu arada türkçe ezan osmanlı da hatta istanbul'da vardır.
    0 ...