oyun çeviri

entry11 galeri
    8.
  1. kimse kusura bakmasın hiçbir işe yaramayan kurum, site. nerede gereksiz bir oyun var çevirirler. yıllardır beklediğim prototype'a istenilene rağmen ne bir yama yaptılar ne bir altyazı. onu geçtim yüz tane adam istemesine rağmen battlefield 4 için kıllarını kıpırdatmıyorlar halen. bir şey de denmiyor desen çünkü verecekleri cevap: sikimin taşşamın keyfine istediğim oyunu çevirrim ben en büyüğüm benden iyi bilen yok modundalar. e arkadaş bir hizmet sunacaksan yap bu çevirileri. eğer amaç bu değilse çevir çevir kendine sakla ne diye paylaşıyorsun millete.

    özet: ingilizce öğrenmek lazım bir şekilde. işten güçten okuldan vakit bulupta kursa yazılacağım bu gidişle.

    çıktığından beri mw3'ün türkçe altyazısını bekledim adamlar dublaj yapmış. e ben senin ayarını .. hoca demez miyim. yahu 10 senedir oynadığım oyunu kanal d'nin yaptığı kıytırık dublajla mı oynayayım şimdi. o adamların sesi bir tanıdık olmuş bizim için. dublajı yapıyorsun birde türkçe altyazı seçeneği koyamadın mı bire hain.

    haklarını yememek lazım yinede. nasıl yaptılar bilmiyorum ama hepsi bir araya gelip bir baltaya sap olmuşlar bir kereliğine de olsa. skyrim yaması verilmiş en doğru karardı. orjinal oyun istediler gittim aldım sırf türkçe oynama hevesiyle. kendileri adam gibi yama yapsın her oyunu orjinal alayım sıkıntı değil. 100 200 euro bayılıp battlefield 4'e para verdik ama halen türkçe oynayamamak sıkıcı.
    0 ...