klasik ak cemaatçi açık bulma hareketiyle yanıt verilmeye kalkılan ve meseleye eğilmek yerine, kişinin açıklarını bulmaya yönelik cılız yanıtlar gelmektedir.
rabbi kelimesi arapça orjinalinde bu şekilde geçmektedir. ibranicede öğretmen manasındaysa da, diğer dillerde haham manasındadır. biz bunu türkçeye çevirirken, rab diyoruz, çünkü haham kelimesiyle, bildiğimiz manadaki rab kelimesi birbirine karışmıştır. bu nedenle, ben de yazılarımda bu ikisini bir arada kullanmaktayım.