ani difranco'nun fuck you olarak da bilinen şarkısı.
[çeviri denemesi]
{sen ve senin o dokunulamaz yüzün. siktirin gidin!}
gezintiye çıktığımı düşün
biraz kararsız hissediyorum
kimsenin beni takip etmesini istemiyorum
belki senin dışında
biliyorsun, seni mutlu edebilirdim
zaten olmasaydın
bir çok şey yapabilirdim
ve yaparım
doğrusunu söylemek gerekirse en kötünü tercih ederim
ne kötü, daha iyi bir yarı'n olmak zorundaydı
o hiç de benim tipim değil
ama ikinizin sonsuz olduğunu düşünüyorum
ve söylemekten nefret ediyorum ama kusursuz birlikteliksiniz
bu yüzden, lanet olsun*
sana ve senin dokunulmaz yüzüne
lanet olsun
ilk sırada yer aldığı için
ve ben kimim ki
dokunuşun için yarışmalıyım
kimim ben
bahse girerim bana o kadarını söyleyemezsin
sabahın 2:30'u
benzim depom az sonra boşalacak
neon işareti görünüyor
ayla vakit geçiriyorum
korkusuzca uykusuzluk edindim
fritöz hep açık
radyo top 20 listesini sıralıyor
verandanın ışığında bir sinek
rüzgarda bir bayrak gibi salınıyor
biliyorsun, seni yakında tekrar görmek için
uzağa bakmıyorum.
kendinin çok uzaktan çekilmiş
bir fotoğrafına benziyorsun
ne yapacağımı bilmiyorum
ne diyeceğimi bilmiyorum
ikimiz de muğlaktayız işte
ne düşünüyordum ki
bir sonrasında ne düşüneceğim
nereye saklanabilirim
arka odada bir lamba var
havuz masasının üzerine yanan
ve havalandırma açıldığında
bir taraftan diğerine salınıyor ışık
biz oynarken değişen bilyeler gibi
bir değişim var takımyıldızda
oryon'u görüyorum ve hiçbir şey söylemiyorum
söylemeyi düşünebildiğim tek şey