edebiyatın arabesk versiyonu. sanırım duyguları sömürerek besleniyor. kendime onu okuma şansını ve ona benim onu okuma şansımı kaç kez verdim ama olmadı hayalleri yaktı evi ısıttı ama beni ısıtmadı ısınamadım..
bir kitabında sevgilisi işiyor öyküde, kızın işeme sesine bile şiir yazabiliyor cezmi ersöz ne zamanki bunu okudum yok dedim bünyem bu aşk'ı kaldıramaz, koşarak uzaklaştım.
bir daha da kendisinden haber alınamadı, kitaplığımdaki yerinde değil bulamıyorum.
iyi de oldu aslında, daha ilk paragrafta kalp spazmı geçiriyordum çünkü, dedim kendime sana da yazık yahu. eğdim başımı yürüdüm usul usul.