can yücel'le ilk tanışmam bir ders kitabında bu şiirle oldu * kitapta şiirin hem türkçe'si, hem ingilizce'si vardı. önce hiç bir şey anlamadım açıkçası. kafam karıştı çünkü "31.nesil" "wankering age" diye çevrilmişti. o zamanlar wankering'in türkçe anlamını bilmiyordum ve hatta türkçe'deki karşılığının içeriğini bile tam olarak bilip bilmediğimden emin değilim *. her neyse, sonra meseleye kısmen vakıf olunca kitabı şoktan kapatıp bir süre sessizce beklemiştim. dona kaldım ya. ama sonra can yücel'le aramız düzeldi *.