bir kaç nokta ile duruma müdahale etme ihtiyacı duydum.
1_ türküm ( ya da türkmen, nasıl dersen )
2_ aksan kelimesi ingilizce asıllıdır, (bkz: accent)türkçede kullanılan karşılığı ağızdır.
3_ ağız ne diyeceksiniz şimdi. bir dilin kullanıldığı ülke içerisindeki farklılık gösterme durumudur. (bkz: kayseri ağzı) (bkz: trabzon ağzı)
4_ o halde şivenedir ulan ? dediğinizi duyar gibiyim. şive de, bir dilin ülkeden ülkeye farklılık göstermesi durumudur. kapişş.
yani canım benim, kendi dilini sen daha kendin öğrenemeden, başkasına bok atmanın mantığı yoktur..
ve tanım; büyüdüğü bölgenin ağzını sözlükte belli etmeyen kişi.
kişisel kanaatim, bir dildeki ağız sayısı, o dilin zenginliğini ortaya koyar. yani illa istanbul türkçesi konuşmaya kasmak, çok da şart değildir.
düzenleme : imla hatası.