dedikodu şiiri ünlü parnasyen şair (bkz: theophile gautier)'den çalıntıdır. aynı zamanda fransız gautier'in bu şiirini türkçeye kendisi çevirmiştir.
"hayır, madame, siz değilsiniz sevdiğim,
sevdiğim ne ofelya, ne de beatrice;
ne de sizsiniz, ne de siz, jülyetçiğim;
iri gözlü sarışın lola, ne de siz. ''
theophile gautier
Kim söylemiş beni
Süheyla'ya vurulmuşum diye?
Kim görmüş, ama kim,
Eleni'yi öptüğümü,
Yüksekkaldırımda, güpegündüz?
Melahat'i almışım da sonra
Alemdar'a gitmişim, öyle mi?
Onu sonra anlatırım, fakat
Kimin bacağını sıkmışım tramvayda?
Güya bir de Galataya dadanmışız;
Kafaları çekip çekip
Orada alıyormuşuz solugu;
Geç bunları, anam babam, geç;
Geç bunları bir kalem;
Bilirim ben yaptığımı.
Ya o, Mualla'yı sandala atıp,
Ruhumda hicranın'ı söyletme hikayesi?