dombramı alarman yürek sazım çalarman

entry13 galeri video2
    5.
  1. aslı şu;

    "Qara qıs awulumğa kelgende
    Kültüldegen qar yerge tüsgende
    Dombıramdı alarman
    Yürek sazım çalarman
    Qayğırğandı eş aytbam
    Dombıra sazım esitgen ataylar
    Manesine es bergen anaylar
    Esitgenine oy berip
    Yüreklerge ses berip
    Köz yastı qızğanmaslar
    Nogaydıñ qayğı sansız kününde
    Batırlär yuqlamağan kününde
    Yüreklerin kötergen
    Soğıslarda küş bergen
    Köptü körgen Dombıra"

    bu günkü türkçe'ye tercümesi ise şu olan;

    "Kara kış köyüme gelince
    Lapa lapa kar yere düşünce
    Dombramı alırım
    Yürek sazımı çalarım
    Kaygılarımı hiç söylemem
    Dombra sazımı işiten babalar
    Manasına anlam veren analar
    işittigine akıl yorup
    Yüreklere ses verip
    Göz yaşını esirgemezler
    Nogayın kaygısı sayısız gününde
    Bahadırların uyumadığı günde
    Yüreklerini coşturan
    Savaşlarda güç veren
    Çok görmüş geçirmiş Dombra"

    dombra ile çalınan, türkü formunda söylenen nogay türk kültürünün destansı örneklerinden biridir.
    5 ...