çeviri şiir

entry14 galeri
    11.
  1. çeviri şiir okumak, kumar oynamaya benzer. Asla neyle karşılaşacağınızı bilemezsiniz. iki çevirmen, size bambaşka iki dünyanın kapılarını aralayabilir. Burada önemli olan duyguları etkisi altına alabilecek olanı bulabilmektir. Kelimeler hiçbir zaman tek başlarına önem arz etmez. Hissetmenizi sağladığı sürece, en yanlış cümle seçimleri bile size bir şeyler katar. Duygular sadelikte gizlidir. Anlamsal olarak düşünecek olursak hayat yüzlerce yıl öncede aynı sorunlara gebe olmuştur.
    0 ...