"hayyarel felah" dendiği zaman değil de "haydi kurtuluşa" dendiği zaman bir durur düşünür insan olan.
ama arapları kutsal millet, arapçayı cennet dili sanan gerizekalılar ile mümkün olamayacak hadise.
dinleyen varsa bilir, türkçe ezan kulağa da daha hoş geliyor.
not: peygamberimiz biz türklere inseydi, kuran türkçe olsaydı sizce araplar türkçe ezan okuyup, türkçe ibadet ederler miydi?
sorusunu akla getirir.
edit: "Macar halk edebiyatı bilgini ignaz Kunoş, 1885'te istanbul'u ziyaret eder ve Şehzadebaşı'nda dolaşır. Onun 1926 yılında istanbul Üniversitesi'nde verdiği konferansında Osmanlı istanbul'unu anlatmıştır. Konuşmasında Türkçe ezan'ın Osmanlı'da da var olduğunu belirtmiştir. "
--
Gel Şehzadebaşı'ndakı sakin kahveler. Direklerarasındaki kıraathaneler... Biri söylerse öbürü dinler. Akşam da oldu ikindi, mumlar şamdanlara dikildi. Şerefeye çıkmış müezzinler, Kıble tarafına dönüp ellerini yüzlerine örtüp ince ince ezan okumaya başladılar: Yoktur tapacak, Çalabdır ancak
--