açıkçası haberi-makaleyi demiyorum zira ortada bir makale yok- değerlendirmek için kaynağının verilmesi gerekir. kaldı ki fıkra ve makaleler dahi belge niteliği taşımazlar, taşıyacaklarsa da kaynak göstermek durumundalar. haberde çok kötü çevrilmiş ve birbirinden kopuk olayları anlatan bir yazı var ve ne yazının orjinali, ne de varsa eğer kaynakları bulunmakta. ancak haberi kopyalayıp yapıştıran kişi "kanıtlarla belgelerle açıklanandır" şeklinde bir yorumda bulunmuş. bunlar hangi belgelermiş, iç ve dış tenkitten geçirililmiş mi, konuya vakıf olan hangi tarihçi görmüş?
ikinci konu ise sözlükte çok ciddi bir soruna işaret ediyor, şu cümleye dikkat edelim:
"çanakkale'de şehit olan iller listesinde 48 bin şehit vardır ancak şehit sayısının bunun 5 katı olduğunu söylüyor."
cümleyi düz bir şekilde okuduğumuzda çanakkale de 48 bin şehit il olduğunu görüyoruz, sonrasında da geçirimsiz ve öznesi belli olmayan garip bir cümle var. haber gayet baştan savma yapıldığından sonuna dek okumadım ama bu cümle haberde geçiyorsa o haber sitesinin şayet bir yazar kurmuşsa da o yazarın ehliyetinin sorgulanması gerekir. yine de şehit sayısı için bir ekleme yapayım. çanakkale de verdiğimiz kayıplar yaklaşık olarak 55 bin ölü, 70-80 bin kadar da kayıp ve yaralıdır. kaçakları kayıpların içinden düştüğümüzde ve yaralıların çoğunun öldüğü gibi bir dönem gerçeğini kabul eecek olursak 110-120 bin kadar kayıp verdiğimiz ortaya çıkıyor.
birinci dünya harbinde savaşan araplar konusuna pek girmeyeceğim, zira girdi çok uzar. ancak şu kadarını belirteyim ki ırak cephesinde ve bresk litovsk öncesi doğu cephesinde birkaç tümen, süveyş te 2 tabur, çanakkale de de 2 tümen kadar arap birliği bulunmakta, ancak çok azı muharip sınıftaydı. birinci dünya harbi için seferber edilen 1.800.000 kadar askerin ise çok azı araptır.