ingiliz esprisi

entry4 galeri
    4.
  1. toplumların kültürel dokuları yazılı/sözlü eserlerini derinden etkiler. bir dilde yazılan bir şiiri anlayabilmek için o dile hakim olmak şarttır. espri dediğimiz ufak nükteler sözlü edebiyatın içinde kabul edilebileceğinden her toplumun karşısındakinin esprisini anlamaması kadar doğal bir şey yoktuur. çünkü o esprinin oluştuğu kültürel ortama olan yabancılık bu sonucu doğurmaktadır.

    lisede ingilizce öğretmenimizin paylaştığı bir ingiliz espirisini hatırlıyorum ben de. "bugün ay gibi parlıyorsun" demek "çok içmişsin arkadaş" demek anlamı taşıyormuş. tüm sınıfa bunun anlamını sormuştu öğretmenimiz ve hiçbirimiz bulamamıştık. çünkü o kültüre yabancıydık..
    0 ...