aşağı yukarı bir yıldır türkçe bilen arap bir arkadaş sormuştu:
-siz mesele ali ve ahmeti aynı a ile yazıyorsunuz, farklı okunduğunu nasıl anlıyorsunuz?
Anlamayanlar için: arkadaş arap olduğu için alinin ayn ile ahmetin elif ile yazıldığına bakıp oradan anlıyor. Bizim bunların mesela uzun ya da kısa okunduğunu ezberden bildiğimizi anlayamamış o yüzden.