türkçenin okunduğu gibi yazılmaması

entry16 galeri
    15.
  1. burada görüyorum ki türk lehçeleri hatta türkiye türkçesi içerisindeki ağızlar dahi karıştırılıyor. Ben yukarıda istanbul ağzını dikkate alarak yazdığımı belirtmek isterim. Ayrıca ağaç kelimesini ağaç şeklinde çıkarıyorsa ben o kişinin anlından öperim. Ne okuma esnasında ne de konuşmada çıkaramaz. yukarıda yazdığım gibi a:aç diye okur.
    Ayrıca dil devrimi ve sonrasındaki sadeleştirme çabalarının temel amaçlarından biri konuşma dili ile yazma dilini birleştirmek. Şimdi dilin gelişmesi ile değişimler yaşanmaktadır ve bu değişimler yazıya da yansımaktadır. Bu yansımalar TDK tarafından kontrol altına alınmalıdır.

    Bu değişimlerden birine örnek vermek gerekirse bundan 20 yıl önceki metinlerde -la, -le vasıta hali eki yoktu. sadece ile bağlacı vardı. Dilin gelişmesiyle ile ekleşme sürecine girmiştir. Büyük ihtimal Bizden bir kaç nesil sonrası ile bağlacını bilmeyecek. Yani benim yazdıklarım ağız özellikleri değil türkiye türkçesinin yaşadığı gerçektir. Türkiye Türkçesi istanbul ağzını dikkate alır ve verdiğim örnekler istanbul ağzının örnekleridir.

    Saygı değer Muharrem Ergin hocamın dediği gibi dil yaşayan bir canlıdır.
    Yani yaşayan bir canlı gelişir ve değişir buna kimse engel olamaz. Statükocu klasik gramerciler de bunun farkına varacaklardır. Bu arada burada da aynı mantıkla insanları görmek beni üzdü.
    0 ...