sami yusuf

entry93 galeri video5
    63.
  1. ilahilerini ailecek severek ve beğenerek dinliyoruz ama neden ısrarla ''prophet'' kelimesi yerine ''messenger'' kelimesini kullandığını anlayabilmiş değiliz...

    yani ne bileyim işine karışmak gibi olmasın ama çevirince çok saçma oluyor. messenger kelimesi bizim neslimize sadece ''cam. aç, cam. açsana, cam. açmıcak mısın? cam. gönderdim ama açılmadı, cam.in mi bozuk? cam. gönderiyorum hadi aç, cam.i açmıcak mısın ya üstün müsait değilse problem değil yabancı mıyız?'' gibi bolca ergenlik içeren cümleler çağrıştırıyor. tamam hepimiz üstlenmiş olduğun vazifenin farkındayız, normalde arabadan inmediğini tahmin ettiğim halde otobüste yaşlılara yer verdiğin klipler çekerek kirli sakallı nur yüzlü müslüman imajı çizip, bizim gibi otobüste götü yere değmediği halde sırf kafasını örtmediği için ''marjinal müslümanlar'' da senin yüzünden 2. plana atılıyor, ona da bir şey demiyoruz gıkımız çıkmıyor ama gözünü seveyim şu prophet'u kullan artık! kullan işte!!!
    0 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük