Şimdi arapça kelime mealiyle bakınca yanlış olduğunu gördüğüm önermedir. Şöyle ki;
253. Ayette üstün kıldık ifadesinin arapça karşılığı 'fezzalna' dır. Yani 'faziletli kıldık'. Burada bir üstünlük ve statü farkı söz konusu.
285. Ayette ise fareka kökünden (farklılık, ihtilaf) la nuferriku - beyne (ayırmak - aralarını) ifadesi geçer. Bu cümlenin tam karşılığı ise; '... Peygamberlerden hiçbirisinin aralarını ayırmayız...' dır. Yani 'hiçbir peygamber arasında ihtilaf yoktur. Hepsi aynı şeyleri savunmuş, aynı şeyleri anlatmış ve aynı misyon için çabalamıştır.' denmek isteniyor.