geneli itibariyle cevap verilmesi bile zaman kaybı olacak 91 sacma sorudur.
69. sorudan örnek veriyim enfal 1 ve enfal 41 türkçe mealde ganimet diye yazılmış 2 farklı arapça kelime var. zaten surenin ismi olan "enfal" 1. surede savaş ganimeti anlamında geçiyor. enfal 41'de ise normal ganimet anlamında arapça "ganimtum" kelimesi geçiyor.
8/1 Yes'eluneke anil enfal* kulil enfalü lillahi ver rasul* fettekullahe ve aslihu zate beyniküm ve etıy'ullahe ve rasulehu in küntüm mü'minın
8/41 Va'lemu ennema ğanimtüm min şey'in fe enne lillahi humüsehu ve lir rasuli ve lizil kurba vel yetama vel mesakıni vebnis sebıli in küntüm amentüm billahi ve ma enzelna ala abdina yevmel fürkani yevmel tekal cem'an* vallahü ala külli şey'in kadır
tabi tefsirine bakmaya aslını irdelemeye filan ne gerek var. çelişki bulmak önemli olan değil mi?