türkçeye yabancı kelime sokma hastalığımızın bir örneğidir.
Kelime preservative dir ve koruyucu manasındadır. Preserve kelimesinden türer. Korumak saklamak muhafaza etmek gibi birsürü anlamı vardır.
Sen git bu kelimeyi al sikine tak.
Lan herif gıda ambalajlarının üzerine yazıyo preservatives(koruyucu maddeler) diye.
Kılıf işte amk. Bilimsel adı da kondom. Yetmiyo mu bu kelimeyi almak. Bi de preservative i alıyorsun.
Hayır aldığımız hangi kelimeyi orjinaldeki anlamıyla almışız çok merak ediyorum.
Lan alıyosun bari anlamıyla beraber al. "bu kelimeye bu anlam daha çok yakışıyo bence" mantığıyla kelime sokuyosunuz türkçeye. Sonra ortada türkçeden eser kalmıyor sikik bi dil kalıyor ortada.
Sike sürülecek aklı olmayan adamları türk dil kurumuna koyarsan aldığı kelimeyi sikine sürerler amk.