7.
-
Ey Xani, sen ki yetkinlikten yoksunsun,
Marifet meydanını tenha bulmuşsun,
Yani yetkin değil, ehil değilsin,
Belki biraz tutucu ve asilzadesin,
Yani inat ya da bedel ödemekten,
Süregelene karşı bu yenilikten,
Saf olanı terk edip tortuyu seçtin,
inci gibi olan Kürt dilini seçtin,
Özenle ele alıp düzen verdin sen,
Halk için cefa ve eziyet çektin sen,
Ki elalem çıkıp da demesin ''Kürtler
Yeteneksiz, hünersiz, temelsizdirler
Türlü türlü milletin vardır kitabı
Yalnızca şu Kürtlerin yoktur nasibi''
Hem fikir ehli demesinler ki, ''Kürtler
Aşkı amaç diye hedef seçmemişler
Hepsi birden ne talib olur, ne matlub
Hepsi birden ne muhib olur, ne mahbub
Aşktan, sevgiden nasipsiz kalmış onlar
Hakikatten, mecazdan vazgeçmiş onlar''
Kürtler asla yetkinlikte az değiller,
Ve fakat kimsesiz ve mecalsizdirler,
Hepsi birden cahil, bilgisiz değil ki,
Amma öyle yoksul ve sahipsizler ki
Ehmede Xani
şöyle güzel bir şiiri olan şair.