büyük olasılıkla çocuk ağzından çıkan şeyin aslında anlamlı bir kelime olduğunu bilmiyordu. bu yüzden kelimelerin anlamları üzerinden değil, tınıları üzerinden mantık yürütmeliyiz.
olay nerede geçiyor? mısır. mısır'da arapça konuşulduğu göz önünde bulundurulursa, çocuğun "ma" y da "ab" demiş olması gayet de mümkündür. sonuçta bu kelimeler tek heceli, bu yüzden bir çocuğun söylediği ilk sözcük olma şansı da yüksek.
su diyorum ben, hadin bakalım.
ekleme: "ma" ve "ab" arapçada "su" anlamına gelir.