kısmen katıldığım önermedir. türkçe okunmamasının tek sebebi, kuran'ın kendi içindeki kafiyeli ayetlerinin anlamsızlaşmasıdır. surelere dikkat ederseniz her birinde kafiye var. şiir, islamdan önce de arap yarım adasında çok popüler bir edebi sanattı. hz. muhammed'in ayetleri bu sanatı kullanarak oluşturduğu düşünülebilir.
--spoiler--
Kul hüvallâhü ehad.
Allâhüssamed.
Lem yelid ve lem yûled.
Ve lem yeküllehû küfüven ehad.
--spoiler--
ihlas suresi'nden örnek verecek olursa yarım kafiyeyi görmek mümkün.
uyağını görmek mümkün. aslında heme nbütün surelerde bu uyum var. kuran'ın kendine has okunma şekli de bu şiir kültüründen gelir ve bu şiirsellik huzur vermesini sağlar. bu yüzden bizim geri zekalı insanlarımız kuran'ın arapça öğrenilmesini yeterli görürler. sonuç olarak yetersiz olsa huzur bulmazdık mantığı yani.