1-) "bugün takvime baktım, yaprağını kopardım attım"
ajda pekkan akpli değil mi ? "takvim yapraklarını lütfen yerlere atmayınız." ee ?
2-) "kalem yazar tükenir, kader yazar tükenmez"
kalem tükenmez*, kader tükenir* değil miydi ?
3-) "hemen koşa koşa eve gittim. evimin altını üstüne getirdim. tarih burda yaprağında..."
takvim yaprağını eve mi attın ajda ? öğrenci evinde mi yaşıyorsun ?
şimdi düşündüm de, kendini genç göstermek için sübliminal çalışmış olabilir mi ?