heyet-i nasiha ya benzetilmiş, heyet-i akil denmiştir.
lakin, bugün hüseyin çelik in de üstünde durduğu gibi, heyet-i akil ismi yanlıştır, doğrusu heyet-i akile olacaktır.
çünkü, arapçada terkibler (tamlamalar) müennestir (feminen, dişil). akil kelimesi müzekker (maskülen, eril) olduğundan mütevellit, müennes olan akile kelimesi kullanılmalıdır.
çok bilen yazarlara duyurulur.